Book (-) (+) Chap (-) (+) Vs (-) (+)
Bible Text (Scroll to Verse)  [Copy]  [Read Bible Only]
1 Mein Sohn, vergiß nicht meine Belehrung und dein Herz bewache meine Gebote.
2 Denn sie werden dein Leben verlängern und du wirst ein langes Leben voller Fülle und Zufriedenheit haben.
3 Halte an Güte und Integrität fest; binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines inwendigen Menschen;
4 so wirst du Annahme und gute Einsicht in den Augen Gottes und der Menschen finden.
- FAVOR
5 Vertraue auf Jahwe mit deinem ganzen Herzen und halte dich an ihm fest mit allem, was in dir ist und verlass dich nicht auf deinen inneres Gefühl.
6 Erkenne ihn vollkommen in allen Bereichen deines Lebens und er wird deine Wege gerade und eben machen.
7 Betrachte dich selber nicht als weise, fürchte Jahwe und weiche vom Bösen.
8 Dies wird eine Quelle der Heilung sein für deinen Nabel (die Quelle deiner Stärke)und Erfrischung für deine (trockenen) Knochen (dein inwendiger Mensch).
9 Ehre Jahwe von deinem Vermögen und von den Erstlingen all deines Ertrages;
10 so werden deine Speicher sich füllen mit Überfluß, und deine Kufen von Most überfließen.
11 Mein Sohn, verwirf nicht die Unterweisung Jahwes, und laß dich seine Zucht nicht verdrießen.
12 Denn wen Jahwe liebt, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn, an dem er Wohlgefallen hat. -
13 Glückselig der Mensch, der Weisheit gefunden hat, und der Mensch, der Verständnis erlangt!
- WISDOM
14 Denn ihr Erwerb ist besser als der Erwerb von Silber, und ihr Gewinn besser als feines Gold;
15 kostbarer ist sie als Korallen, und alles, was du begehren magst, kommt ihr an Wert nicht gleich.
16 Länge des Lebens ist in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
17 Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Pfade sind Frieden.
18 Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist glückselig.
19 Jahwe hat durch Weisheit die Erde gegründet, und durch Einsicht die Himmel festgestellt.
20 Durch seine Erkenntnis sind hervorgebrochen die Tiefen, und die Wolken träufelten Tau herab. -
21 Mein Sohn, laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre klugen Rat und Besonnenheit;
22 so werden sie Leben sein für deine Seele und Anmut deinem Halse.
Wisdom and discretion bring life to the soul - your emotions and personality. The neck often holds jewelry for display. So these things also make you more visible and attractive to the eye. - FAVOR
23 Dann wirst du in Sicherheit deinen Weg gehen, und dein Fuß wird nicht anstoßen.
24 Wenn du dich niederlegst, wirst du nicht erschrecken; und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein.
- FEAR - OVERCOMING
25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken, noch vor der Verwüstung der Gesetzlosen, wenn sie kommt;
26 denn Jahwe wird deine Zuversicht sein, und wird deinen Fuß vor dem Fange bewahren.
27 Enthalte kein Gutes dem vor, welchem es zukommt, wenn es in der Macht deiner Hand steht, es zu tun. -
28 Sage nicht zu deinem Nächsten: Geh hin und komm wieder, und morgen will ich geben! -da es doch bei dir ist. -
29 Schmiede nichts Böses wider deinen Nächsten, während er vertrauensvoll bei dir wohnt. -
30 Hadere nicht mit einem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses angetan hat. -
31 Beneide nicht den Mann der Gewalttat, und erwähle keinen von seinen Wegen. -
32 Denn der Verkehrte ist Jahwe ein Greuel, aber sein Geheimnis ist bei den Aufrichtigen.
33 Der Fluch Jahwes ist im Hause des Gesetzlosen, aber er segnet die Wohnung der Gerechten.
34 Fürwahr, der Spötter spottet er, den Demütigen aber gibt er Gnade.
Grace is undeserved favor. It changes the way people view you. - FAVOR
35 Die Weisen erben Ehre, aber die Toren erhöht die Schande.